| dongmei's profile忍神龟趴趴走的思想工作PhotosBlogLists | Help |
|
10/31/2007 企業廣角鏡》家具 家臣 家奴大概相比外企而言,民营企业更让员工多了一种"卖"的心理暗示.无论你是家具,家臣,家奴,也无论你是姓赵钱孙李,你的label上只有一个家姓,你老板的姓.
要说到角色起伏的转换,可以参考年羹尧 有位朋友曾任政府高官,退休後轉任某知名民間企業的高階主管。有一回與他聊天,提到他的工作,他有感而發,認為台灣許多老闆主控的家族企業,員工可以分為家具、家臣、家奴三類,聽來頗為有趣。 這位高官朋友說,他現在只是企業的「家具」,擺著好看的。某個程度來說,「家具」其實就是客卿,通常在公司內部頭銜尊崇,但實質權力有限。「家具」必須是退休高官,或是具有相當社會聲望的人士。企業延攬這些「社會賢達」,一方面是希望利用他們的既有關係,以利業務發展;另一方面則是提升企業或老闆的形象,讓外人認為這位老闆有禮賢下士的格局。 因應法規與社會的期待,現在有很多企業必須延聘獨立董事,據我所知,有不少企業的獨立董事有如「家具」,擺起來很好看,卻沒什麼大用。 「家臣」則是替老闆處理「家務機要費」的人。老闆要處理難以告人的事務,不論是否與公務有關,都會被託付重任的人,是為「家臣」。「家臣」的條件是對老闆忠心耿耿,口風緊,必要時還要替老闆承擔法律責任。 老闆上酒店、送紅包、陪公子讀書或要做某些齷齪事時,絕對不會找「家具」,以免有損「家具」以及他個人的形象,此時就要由「家臣」來負責打點。 比起「家具」,「家臣」的工作要辛苦得多,但是,老闆對「家臣」有知遇之恩,「家臣」當然也就肝腦塗地的報答老闆。「家臣」的正式職級頭銜未必很高,但實際的權力、地位,卻是「家具」所遠不及的。 為了討生活而被迫放棄自由與尊嚴的人謂之奴。許多員工為了保有一份工作,常常要承受老闆無理的羞辱;也可能為了工作而犧牲生活品質與尊嚴;這些員工或許都可以歸為「家奴」。 「家奴」與「家臣」最大的不同是,「家奴」沒有機會參與「家務機要」,不必處理「家務機要費」;因此,「家奴」的階級地位遠不如「家臣」,但萬一老闆出事,不必替老闆頂罪。 「家奴」畢竟是人,總要維持一定的尊嚴,真的受不了,總有選擇離去的自由。但也有不少公司員工,有如謝長廷所說的「豬、狗、雞、畜生,只管吃」,既無真正的生產力,也沒有尊嚴,那可就是「家畜」了。 10/30/2007 狼啊,你到底下车了没有?which one you choose to belive? Independent thinking is always essential but hard to do. 1. Staying High and Dry in a Recession by Robert Kiyosaki 2. No Nightmare on Wall Street by Ben Stein Bubbleology这些天很多大佬们都抛售了在中国的股票,大家都在关注泡沫破灭的问题. 我又开始刻舟求剑,希望通过阅读那些金融历史上著名的刨沫的书籍,来获得某些启示.结果我读到了一本很小的书,非常的对我的胃口. Bubbleology: The New Science of Stock Market Winners and Losers 可能很多人会因为作者Kevin Hassett在1997年的时候和James Glassman合写了一本书"Dow 36,000",而觉得作者错误的在Internet bubble最旺盛的时候预测市场还会持续走高,而对作者这本2002年的作品而不屑一顾.看完这本书以后,我觉得客观的来说:given that Hassett provides the latest academic research in an understandable readable way on how to spot when bubbles might be occurring, this is a very useful book. I think for the vast majority of readers the book strikes the right balance between practical usefulness and technical detail. 至少帮我纠正了有效市场理论中的一些关于risk vs. ambiguity的区别. 很solid, 集中归纳了有效市场理论的最新academic research.非常推荐. 杨先生的书看完这本书有些时间了,不知道该记录一些什么. 《走到人生边上》:杨绛自述. 在她90多岁的时候,她写下了这本书,分明是想告诉我们一些什么东西,她或许认为是她走过的岁月中重要的一些东西? 里面有很多说鬼的故事,我确实很喜欢这些怪立乱神的东西. 有一段是这样说的:"我们如果反思一生的经历,都是当时处境使然,不由自主.但是关键时刻,做主的还是自己.算命的把:"命造"比作船,把"运途"比做河,船只能在河里走.但"命造"里,还有"命主"呢?如果船要搁浅或者倾覆的时候,船里还有个我在做主,也可说是这人的个性做主." 如果我记的没错的话,她的<我们仨>的第一句话是:"这是一个万里长梦". 这也是我看完这本书的感受. 10/29/2007 Mao Tse-Tung - 1930sMy first reaction to this photo is: oh my god, is it true? Never thought that Chairman Mao could appear so exhausted. Yann Tiersen - 《 Les Retrouvailles 》像我一样顽固的贪小偏宜的人还不少.又找到了Yann Tiersen - 《 Les Retrouvailles 》的下栽:).看过天使爱美丽的人,应该对Yann Tiersen的音乐不陌生了. THE CLOUDS OF KILIMANJARO![]() Read the article in NY Times of the author's exhausting climbing to the top of Mt. Kilimanjaro. Wish I can save enough money to start my second trip to Africa. 10/28/2007 After Succeeding, Young Tycoons Try, Try AgainLet's see what Mr. Levchin, the co-founder of Paypal did after he sold the company to eBay. He does have the blood of an entrepreneur, or we can say he is a workaholic with the drive to win inside. On the other hand, we can see how lucky he is because he identifies what he loves most in his lives. Life is no easy and we do need to commite to what we love. After Succeeding, Young Tycoons Try, Try Again from NY Times Buffett Talk to MBA Students at Florida University 1998好文章一定要送给大家共同分享, 很长,有32页,但岂止是开卷有益!!Buffett Talk to MBA Students at Florida University 1998 关于你们走出校门后的前程,我在这里只想讲一分钟。你们在这里已经学了很多关于投资方面的知识,你们学会如何做好事情,你们有足够的IQ能做好,你们也有动力和精力来做好,否则你们就不会在这里了。你们中的许多人都将最终实现你们的理想。但是在智能和能量之外,还有更多的东西来决定你是否成功,我想谈谈那些东西。实际上,在我们Omaha(译者注:Berkshire Hathaway公司的总部所在地)有一位先生说,当他雇人时,他会看三个方面:诚信,智能,和精力。雇一个只有智能和精力,却没有诚信的人会毁了雇者。一个没有诚信的人,你只能希望他愚蠢和懒惰,而不是聪明和精力充沛。我想谈的是第一点,因为我知道你们都具备后两点。在考虑这个问题时,请你们和我一起玩玩这个游戏。你们现在都是在MBA的第二年,所以你们对自己的同学也应该都了解了。现在我给你们一个来买进10%的你的一个同学的权利,一直到他的生命结束。你不能选那些有着富有老爸的同学,每个人的成果都要靠他自己的努力。我给你一个小时来想这个问题,你愿意买进哪一个同学余生的10%。你会给他们做一个IQ测试吗,选那个IQ值最高的?我很怀疑。你会挑那个学习成绩最好的吗,我也怀疑。你也不一定会选那个最精力充沛的,因为你自己本身就已经动力十足了。你可能会去寻找那些质化的因素,因为这里的每个人都是很有脑筋的。你想了一个小时之后,当你下赌注时,可能会选择那个你最有认同感的人,那个最有领导才能的人,那个能实现他人利益的人,那个慷慨,诚实,即使是他自己的主意,也会把功劳分予他人的人。所有这些素质,你可以把这些你所钦佩的素质都写下来。(你会选择)那个你最钦佩的人。然后,我这里再给你们下个跘儿。在你买进10%你的同学时,你还要卖出10%的另外一个人。这不是很有趣吗?你会想我到底卖谁呢?你可能还是不会找IQ最低的。你可能会选那个让你厌恶的同学,以及那些令你讨厌的品质。那个你不愿打交道的人,其他人也不愿意与之打交道的人。是什么品质导致了那一点呢?你能想出一堆来,比如不够诚实,爱占小便宜等等这些,你可以把它们写在纸的右栏。当你端详纸的左栏和右栏时,会发现有意思的一点。能否将橄榄球扔出60码之外并不重要,是否能在9秒3之内跑100码也不重要,是否是班上最好看的也无关大局。真正重要的是那些在纸上左栏里的品质。如果你愿意的话,你可以拥有所有那些品质。那些行动,脾气,和性格的品质,都是可以做到的。它们不是我们在座的每一位力所不能及的。再看看那些右栏里那些让你厌恶的品质,没有一项是你不得不要的。如果你有的话,你也可以改掉。在你们这个年纪,改起来比在我这个年纪容易得多,因为大多数这些行为都是逐渐固定下来的。人们都说习惯的枷锁开始轻得让人感受不到,一旦你感觉到的时候,已经是沉重得无法去掉了。我认为说得很对。我见过很多我这个年纪或者比我还年轻10岁,20岁的人,有着自我破坏性习惯而又难以自拔,他们走到哪里都招人厌恶。他们不需要那样,但是他们已经无可救药。但是,在你们这个年纪,任何习惯和行为模式都可以有,只要你们愿意,就只是一个选择的问题。就象本杰明.格拉姆(上个世纪中叶著名的金融投资家)一样,在他还是十几岁的少年时,他四顾看看那些令人尊敬的人,他想我也要做一个被人尊敬的人,为什么我不象那些人一样行事呢?他发现那样去做并不是不可能的。他对那些令人讨厌的品质采取了与此相反的方式而加以摒弃。所以我说,如果你把那些品质都写下来,好好思量一下,择善而从,你自己可能就是那个你愿意买入10%的人!更好的是你自己本就100%的拥有你自己了。这就是我今天要讲的。下面只是贴了由易晓斓翻译的演讲的第一段,已经是相当的引人入胜了。 我希望你们也热爱自己的工作。如果你总是为了简历上好看些就不断跳槽,做你不喜欢的工作,我认为你的脑子一定是进了水。我碰到过一个28岁的哈佛毕业生,他一直以来都做得不错。我问他,下一步你打算做些什么?他说,可能读个MBA吧,然后去个管理资询的大公司,简历上看着漂亮点。我说,等一下,你才28岁,你做了这么多事情,你的简历比我看到过的最好的还要强十倍,现在你要再找一个你不喜欢的工作,你不觉得这就好像把你的性生活省下来到晚年的时候再用吗?是时候了,你就要去做的(不能老等着)。(这是一个比喻)但是我想我把我的立场告诉了他。你们走出去,都应该选择那些你热爱的工作,而不是让你的简历看上去风光。当然,你的爱好可能会有变化。(对那些你热爱的工作,)每天早上你是蹦着起床的。当我走出校园的时候,我恨不得马上就给格拉姆干。但是我不可能为他白干,于是他说我要的工资太高了(所以他没有要我)。但我总是不停地bug他,同时我自己也卖了3年的证券,期间从不间断地给他写信,聊我的想法,最终他要了我,我在他那儿工作了几年。那几年是非常有益的经验。我总是做我热爱的工作。抛开其他因素,如果你单纯的高兴做一项工作,那么那就是你应该做的工作。你会学到很多东西,工作起来也会觉得有无穷的乐趣。可能你将来会变。但是(做你热爱的工作),你会从工作中得到很多很多。起薪的多寡无足轻重。 10/27/2007 次貸風暴远未完结PAUL KRUGMAN just published his latest comment "A Catastrophe Foretold " regarding subprime crunch with the stress of the importance of prudential regulation in the finanicial market. Subprime thing was so hot two years ago that I even took one course at Anderson to learn some basics about secruitization:), which do help me to understand some jargons like teaser rate. Another interesting points regarding the cause of house bubble 1. 葛林斯班在2000年為了解決科技泡沫而大舉調降利率,希望房貸泡沫取代科技泡沫,雖然解決了科技泡沫的問題,使得過去七年房市不曾跌過,但葛林斯班只做對了一半,「過去房市的狂熱,造成如今大家要付出慘痛代價 2. Also some ppl claims that the damage of burst of housing bubble is not that worse, if we compare it to the lost of Internet bubble in 2001. 經濟學家估計,房貸市場的問題,此時恐怕已經讓金融機構和投資人的損失上看4,000億美元。這個數字遠高於1990年代初期的儲蓄和貸款危機所損失的2,400億美元,但和2000 年初期從股市蒸發掉的7兆多美元市值比起來,卻又是小巫見大巫 If so, can we conclude that MR. Greenspan still made a right decision? 侯孝賢:沈從文打開我的眼界还在读中学的时候,对于张兆和说的"从文同我相处,这一生,究竟是幸福还是不幸?得不到回答。我不理解他,不完全理解他……"印象非常深刻,也相当的不解,毕竟从他们那些感人至深的书信当中,可以感觉到"看了他这信,不管他的热情是真挚的,还是用文字装点的,我总像是我自己做错了一件什么事因而陷他人于不幸中的难过。但他这不顾一切的爱,却深深地感动了我,在我离开这世界以前,在我心灵有一天知觉的时候,我总会记着,记着这世上有一个人,他为了我把生活的均衡失去,他为了我,舍弃了安定的生活而去在伤心中刻苦自己". 那个时候,就算读了<边城>,也是不大明白好在什么地方.后来,因为喜欢黄永玉这个老头,所以觉得沈从文到底是应该景仰的,好象他周围的朋友都尊崇他的率真,固执和正直. 台灣著名導演侯孝賢攜「御用編劇」朱天文新書《最好的時光》在北京第三極書局與讀者見面交流。據京華時報報導,見面會上,侯孝賢暢談了成長經歷,與朱天文的合作。他還特別提到,沈從文打開了他的眼界。 據報導,侯孝賢的粉絲早早趕到第三極書局,原本可以容納百人的會議室擠滿了人,通道也被阻塞。大家人手一冊《最好的時光》,靜靜聆聽侯孝賢的講演。自己的成長經歷、如何走上導演之路、對中國電影的看法———侯孝賢都和盤托出。侯孝賢說,他這輩子最大的愛好就是看書,沈從文的作品是最愛,「有一段時間,我固執地堅持用自己的電影語言去表述,其實我知道這種方法很笨。正在煩惱之際,我無意看了沈從文的自傳以及其他作品。沈從文的作品生動感人,尤其是他對家鄉、對生死的描述,一下子打開了我看待外部世界的視界。我突然發現看待世界的角度、視野還有這麼多、這麼廣。」 侯孝賢為何一直與朱天文合作,是讀者追問的焦點話題。報導指出,侯孝賢表示這不是選擇或不選擇的問題。「當導演之前我是編劇,我們很多看法一致。無論談小說還是談電影,我們都很默契。」侯孝賢說,只有在這個前提下,兩個人才能一起往前走,才有了後來的合作。「這麼多年,她寫她的小說,我拍我的電影,我們兩個人一起成長,彼此給予對方鼓勵與養分。」侯孝賢還說,他的成長經歷充滿了悲劇色彩,拍出的電影很難不悲涼。 10/26/2007 面對CEO》時間永遠不夠用葛洛夫給你的一對一指導,老实说,看完了他的意见,还是很茫然. "如果太多事情需要我們花時間,就會造成驚慌混亂。避免這種驚慌混亂的唯一出路,就是有所取捨,也就是下定決心,選擇我們試圖完成的事,以及不會去做的事". 10/25/2007 云间的声音看来我真的是个极度爱贪小便宜的人。面对向《Celtic Woman》这样的声音,都还是愿意在网上看看有没有免费的下载。还好,被我发现了一个可以免费饰听的网站,但是要想听到她们的新专辑<New Journey>,还是要去买的:)。如果像专辑里面的Send me a song,就太好了。送给你音乐,好像比送人一个ipod要浪漫的多吧? 10/24/2007 为中国经济奇迹“寻根”作者:黄亚生(Yasheng Huang)为英国《金融时报》撰稿 "中国的成败并不取决于北京和上海拥有多少座高楼大厦,而在于广大农村地区的经济命运。如果农村收入没有提高,农民被迫为医疗和教育开支而储蓄,那么国内消费就无法增长。如果农村的土地权利得不到保证,农村金融体系不能为经济中最具活力的力量——农村中富有创新精神的企业家服务,那么中国就无法实现真正的市场经济。中国高科技的未来取决于农村地区,这种想法可能与你的直觉不符,但如果你相信市场原则的话,想法就会不同。在中国农村地区,科技含量较低的企业取得成功,将迫使城市企业在生产和科技方面创新,以保持其竞争优势。90年代农村经济的停滞,使成百上千万农民涌入城市寻找工作。数以千万计急切的求职者涌入从不缺乏劳动力的城市企业,而这些企业做出了理性的所有者和经理人在类似情况下会做出的决定:它们牺牲了研发,而青睐于劳动力密集型生产。" 难道不是我们这些自以为优越的城市人应该归还给属于农村那些的权利和福利吗?我们在享受了国家向城市倾斜解决城市的就业问题的优先发展政策,而这种政策正是建立在征收过高的农业的各种税费和削减各种与农村有关的支出上的。读大学放寒暑假回四川老家的时候,坐火车走陇海线,横跨大半个中国,从富庶的江南到光秃秃的黄土高原,再翻过秦岭,常常看到很多赤脚放养山羊的孩子。那时候,我就想:他们有机会到山外面的世界去看看吗?如果有一天,农村和城市里面的人能平等的受教育,医疗和就业,或者至少能让农村人更多的从国家经济起飞中享受到多一点的实际利益,我们的政府都已经在创造一个伟大而幸福的奇迹了 朱先生的文章可能是我不爱读书的缘故,好象最近一些年,很难看到这个朱先生的文章.还记得以前读大学的时候,他还到复旦做过讲座. 关于政治,完全的门外汉.读小学的时候,学会一句口号就是要做又红又专的共产主义的接班人.当时还记不住,因为不能理解什么叫又红又专,于是就用红砖头这个形象记忆法死记住了这个口号。读初中的时候,一直拖着不向老师提交入团申请书,后来还是班主任找我谈话,她知道我对这些东栋不感冒,于是用利诱之,说入了团,才可以评选市里面的三好学生,才可以免试保送都我们的重点高中部。为了躲过恐怖的中考,就入了团,幸亏老师说话算话,让我保送,但也就从此稀里糊涂的有了一个政治身份。进入高中,对于早恋的兴趣远远大过于入党,觉得小小年纪懂个什么政治信仰,坚决不向组织靠拢,所以基本上也没有机会被免试保送梦想中的北大,结果复旦大学的招考老师却愿意以最低分数线录取我。进了大学,更觉得为了争取一个好的工作分配机会,要做4年的党组织生活,还不如作个老实的老百姓。以后到了美国学习,有机会终于懂得信仰的自由和独立的思考对于个体的人来说是多么的宝贵。 政治,其实当作历史来读,还是有些乐趣。 Revoluation of the Past 1000 Years by Mr. Zhu Xuqin 10/23/2007 Consuelo Mack WealthTrack - Oct 12现在认为新兴市场的股票也许高估的人,应该看看这期的Wealthtrack,由3位大佬主持:PIMCO's Bill Gross and First Eagle's Jean-Marie Eveillard, plus BlackRock's five-star fund manager Robert Shearer . 基本上,可以放心持有EFA, an ETF symbo of MSCI EFA Index, 或者再保守的,可以划拨一些资金投入到gold ETF, streetTRACKS Gold Shares (GLD).
CONSUELO MACK: This week on WealthTrack, mining for investments that are as good as gold. Bond king Bill Gross, legendary global investor Jean-Marie Eveillard, and five star fund manager Robert Shearer lead the search on the next Consuelo Mack WealthTrack. Hello and welcome to this edition of WealthTrack. I'm Consuelo Mack. Forget stocks, forget bonds for a moment. There are some dramatic moves occurring in some alternative investments. Of particular significance, what's happening in two of the world's most widely held stores of value: the dollar and gold. It used to be that the dollar was as good as gold. Back in 1944, when the dollar officially became the world's reserve currency, every dollar was backed by the physical metal. Gold was priced at $35 an ounce, meaning each dollar was worth a 35th of an ounce. For reasons still being debated today, that gold backing was gradually eroded, and President Nixon officially closed the gold window in 1971. Those of you old enough to remember will recall what happened in the ensuing decade-- the dollar declined precipitously and gold skyrocketed, eventually hitting a record $800 an ounce. Fast forward to today. Over the last five years, the trade-weighted dollar-- that's the value of the greenback versus our major trading currencies-- is near record lows. And over the same five year period, gold has been climbing and is now approaching its former peak levels. Put another way-- in gold terms, the value of the dollar has plummeted more than 60% over the past five years. Worth 300th of an ounce in 2001, a dollar buys less than 700th of an ounce of gold today. Where can you find a good as gold investment today? We'll ask two legendary investors-- PIMCO's Bill Gross and First Eagle's Jean-Marie Eveillard, plus BlackRock's five-star fund manager Robert Shearer next on Consuelo Mack WealthTrack. Are there any investments that live up to the description “as good as gold” in today's markets? We are breaking format tonight and going outside of the studio to ask one of the giants of investing. He is called the bond king for a reason. He is the founder and chief investment officer of one of the largest bond managers in the world, and in fact runs the largest bond fund in the world, the $100 billion-plus PIMCO Total Return Fund. He is Bill Gross, who joins us from PIMCO's home base in Newport Beach, California, where he regularly beats markets and moves them. In our studio, we are joined by another investor extraordinaire. He is Jean-Marie Eveillard, lead portfolio manager for the First Eagle Funds. Eveillard has received a lifetime achievement award from Morningstar for one of the most successful long-term records in the investment business. And our third guest is no slouch. He comes to us from the global investment management firm BlackRock, which is our sponsor. But Bob Shearer has earned his right to be here-- he is the manager of the five-star ranked BlackRock Equity Dividend Fund and also manages the BlackRock Natural Resources Trust. It's great to have you all here. You know, Bill, it's great to see you, even though you're long distance. BILL GROSS: Thank you. CONSUELO MACK: All three of you are global investors. So what does this divergence that I just talked about in the dollar and gold mean, if anything? What does it tell you, Bill? BILL GROSS: Well, it tells me that for a U.S.-based investor that you want to get outside the United States. The dollar has been depreciating against not only gold but other currencies. You want to invest basically where the growth is. And the growth is in emerging markets. It is in Asia, and to some extent in South America. It is not really in the United States. It's not really in Japan. It's in those emerging market countries where the bulk of the growth is. That's where you want to go. CONSUELO MACK: Jean-Marie Eveillard, what does that tell you, that the dollar is depreciating, and the gold is going up? Is there a big macro message? JEAN-MARIE EVEILLARD: It tells me maybe there is too much paper in the world. Too much debt and too little stuff, in other words, too little gold. What may save the dollar in the end is the fact that -- and what is very positive for gold, is the fact that the other two major currencies, the yen and the euro are not particularly attractive either. CONSUELO MACK: Why do you say that? JEAN-MARIE EVEILLARD: Because you only have to hear the screams coming from across the Atlantic whenever the oil goes above $1.40. And you know that the Europeans are finding it difficult to live with a strong currency. And it's the same with the Japanese, who have barely emerged from their last decade of the 1990s, where basically the Japanese economy stagnated for more than ten years, and who are very eager not to see the yen strengthen too much. CONSUELO MACK: Bob, same question to you: what is the significance, as far as you're concerned? BOB SHEARER: I agree with both Jean-Marie and Bill. But I would also say looking at this ability of mines, to bring on new gold mines have been eroded over the past years, there is not as much investment in those areas, and it has reduced the supply of gold coming to the market. And we have greater wealth in India and China, and those people are looking for gold as another store value. CONSUELO MACK: Bill, let me ask you: the financial world as you and I have known it over the last 25 years or more has changed a great deal- money is no longer controlled by banks. It is no longer regulated by the regulators. You've written about this a great deal- it’s in private hands or OPEC government hands. It is not being regulated. You manage the largest bond fund in the world. How do you know what is real out there? BILL GROSS: It is hard to know what is real, Consuelo. It's hard to know where the money is. There is a shadow banking system that’s outside the banking system, and I refer to hedge funds which are the obvious, but to other financial conduits owned by banks and basically leveraged structured vehicles that allow the ability to borrow money at an increasing rate relative to what used to be in the banking system. In other words, the shadow banking system, which dwarfs banks, can allow leverage of 10, 20 times, where a bank normally multiplies reserves by five and six times. So it is an increasingly levered world based upon a shadow banking system that remains significantly in the shadows. CONSUELO MACK: So let's talk about that shadow banking system for a minute. We've just come through a credit crisis where at least the short-term credit markets froze up in August. Where are we? And essentially if were we have to live with this shadow banking system, what is that going to mean going forward, as far as the unraveling of this credit bubble we have seen developing over the last 20 years? BILL GROSS: Well, it will take time. And that's one of the problems that we've come across in the last few months. The transparency problem. Typically, when you have banks lending money, you know how many reserves they have. You know basically where their investments are. I'm not so sure with the shadow banking system. Over the past month or so, it was unclear as to where the subprimes were, basically. I called them Waldos in one of my pieces. Where is Waldo? It wasn't clear as to how many and where they were hidden. Investors were unwilling to basically lend money. They took money back from hedge funds and from these conduits, and basically it froze up not only the shadow banking system, but the banking system itself and produced a serious problem. CONSUELO MACK: So where do we think we are now in basically solving at least the credit problems that we've had recently? BILL GROSS: I think we're making progress. And you see progress basically by the esoteric three month Libor rate. The Fed is working to reduce that rate. They lowered Fed funds, they lowered the discount rate. Right now we have a three month Libor rate at 5.25. Normally it should be, in this type of normal market, around 5%. So you can see that 25 basis points of excess really reflects this unwillingness on the part of lenders to lend money to each other. We're making some progress, but there is still some significant headway to go. I think the Fed needs to continue to provide easy money in order to alleviate this problem. CONSUELO MACK: All right. Jean-Marie Eveillard, most of the people think the credit crisis has abated somewhat, but you're not so sure? JEAN-MARIE EVEILLARD: I'm not so sure. There has been a big credit boom for 20 years or so or more. And the latest instance, of course, was the residential housing bubble, which burst -- the bubble was so powerful, as always happens in the last couple of years before the bubble finally bursts. Tremendous excesses develop, as Bill alluded, and they leverage 10 to 20 to one. And I think what has happened over the past month or so, is that the Fed has come in, and the financial types who have bet big and lost big were bailed out by the Fed. CONSUELO MACK: Right. JEAN-MARIE EVEILLARD: But does that -- the consensus seems to be today that everything is fine because there has been five or six financial crisis, credit crisis of the sort over the past 20 years, and every time Mr. Greenspan and now Mr. Bernanke bails everybody out, there is a tremendous fear that the de-leveraging that would normally accompany the bursting of the bubble, would take place in the aftermath of the bursting of the bubble, that the leveraging is intolerable, and the excesses are not corrected. But whether the cuts in short term interest rates, the cuts that have already happened and, that according that them, will happen again, will be enough to prevent either an acceleration of inflation or a decline in the dollar, or even whether the cuts will prevent the American economy from going into either a major slowdown or, indeed, a recession. CONSUELO MACK: So Bob Shearer, how do you invest in an environment like this? BOB SHEARER: We tend to look for sectors that coming into tight capacity utilization. If we can find these sectors, it typically leads to pricing power and ultimately into earnings being paid out in dividends, which is our ultimate goal. We've identified several sectors in which we had overweights in four years- the metals and mining, energy, the industrials, as well as the utilities. And all of those areas had underinvestment during the 1990s, we're now seeing with the rapid economic growth that Bill mentioned in emerging markets, that the industries are having a tough time supplying metals, energy, and we're consistently seeing these upwards biases to the prices. So we’ve overweighted those sectors, and we underweighted the financials. Typically we would be buying financials when the Fed starts to cut, as Jean-Marie mentioned, we don't know what the next shoe to drop is with some of these companies. CONSUELO MACK: Jean-Marie, would you agree? Would you avoid the financials at this point for that reason, because you don't know what they've really got? JEAN-MARIE EVEILLARD: Yes, by all means. They have been black boxes for years. They have those derivatives contracts -- or the banks do, they delivered the contracts where you really suspect they do the pricing of the contracts themselves. And they have those off-balance sheets, conduits, and structural investment vehicles. Yeah, they're black boxes. What we found out was that it is not just the American consumer who is heavily leveraged, it is the financial system at large, the financial companies that are heavily leveraged. CONSUELO MACK: So, Bill Gross, one of the questions I posed at the very beginning is: what is as good at gold out there? When you look in the credit markets and the black boxes and the shadow banking systems we're referring to, where do you go for your credit standard? BILL GROSS: Well, nothing is as good as gold in the credit markets, other than treasuries, and the problem with the treasuries is that they depreciate in value relative to inflation. So you have to watch yourself. Where we're going, Consuelo, is basically to the front end of the yield curve. We're buying two, three, and four-year treasuries, and corporate obligations, because those are the beneficiaries, really, of potential Fed cuts. When and if the Fed cuts interest rates additionally, and we expect them to move down into the threes at some point in 2008, it will be the two and three and four-year securities that benefit the most in terms of declining yields. Ultimately, I think this is the last gasp, really, for the Federal Reserve in terms of lower interest rates, that from this point -- or from that point forward in 2008, that we're going to be in a pretty significant bear market. But for the moment, it's a bull market, and that's where we participate. CONSUELO MACK: So you think there is a significant bear market in bonds, stocks, both? BILL GROSS: Well, I think beginning in the late 2008, and it's important to distinguish, because it will be at that point where we begin to recover in terms of an economy, in the United States. And I think at that point, inflation begins to pick up, and inflation is the enemy of bonds. And, yes, bonds will begin at that point probably a long-term bear market- inflation increasing from two to three to four percent as we move into the next decade. CONSUELO MACK: Jean-Marie, you're a bottoms-up investor, where are you finding values when you look around the world? JEAN-MARIE EVEILLARD: Yes. We look from the top down only in the sense of a negative standpoint. CONSUELO MACK: Which you just described, right? JEAN-MARIE EVEILLARD: Right. I happen to agree with Bill, that bonds are an accident waiting to happen. Just not now. But later on, next year or the following year. CONSUELO MACK: You're not in an enviable position, Bill Gross, in other words. BILL GROSS: That's all right. We’ve been there before. JEAN-MARIE EVEILLARD: So, as I said, we look from the top down, from a negative standpoint. In other words, is something genuinely negative going to happen from the point of view of the economy so that the intrinsic values we established for the businesses in which we buy securities would be temporarily too high if we had economic and financial circumstances that would be very hostile for a year or two or three. So where we try to keep that in mind, for all I know, the Fed may pull the rabbit out of the hat, but I think it will take a few months for us to figure that one out. And I'm certainly not as optimistic as the consensus appears to be. But whether we find investment opportunities, I think large caps and particularly multi-national large caps, and particularly multi-national large caps that have a franchise side to them, securities in the U.S., such as McDonald’s, Johnson & Johnson, and Europe, Allied, and the industrial gas business, and Carfur, the second largest retailer in the world, which is totally global. In Japan, the electronic security business, and the Shemano parts. And some electronics in South Korea. But that's, from a relative value point of view, and nothing is absolute in this world. But we like to be quasi-absolute value investors. And today there are very few bargains. CONSUELO MACK: So, Bob, you described some of the sectors you have invested in, and certainly it has been a great place to be, in natural resources. But as far as the equity dividend fund is concerned, you're betting against the dollar in some respects, is that correct? BOB SHEARER: We actually are. We also have overweights in the industrials which are exporting equipment, which are going to help build new mines, such as Caterpillar, which makes the large 400 ton trucks that are in short supply and on backorder around the world. There are no pure plan tires, these trucks don't come with tires. And the companies can’t even build their mines because the trucks show up without any tires on them. In addition, there are companies like United Technologies, anyone that supplies into the aerospace market, with so many new airlines being developed around the world. CONSUELO MACK: So big cap stocks, do you pay attention to their ability to pay dividends, to grow dividends? Is that important? BOB SHEARER: Every company we put in the portfolio has a dividend. It might not be a large dividend because what we're looking for is total return. And we're also looking for very strong balance sheets on the companies. The last thing we want to have is a dividend cut. So anything outside the utilities, anything above 50% debt to cap ratio is something that we would not consider. CONSUELO MACK: Bill Gross, before we get to the one investment, for individual investors, they cannot be as nimble as you are. So, you know, for an individual investor with these global market shifts, what do we buy? Is there anything that we should buy and really can hold for several years and not worry about, or not? BILL GROSS: Are you talking about on the bond side, Consuelo? CONSUELO MACK: Yeah, on the bond side. BILL GROSS: I think a good old-fashioned mortgage fund would do very well. Mortgages these days – I’m talking about mortgages guaranteed by the agencies, by Fanny and Freddie, and not subprimes, but they're yielding 6%, and that’s a very attractive return for a triple-A type of investment. For the next 12 to 18 to 24 months, I think they should hold reasonably in terms of price and provide an attractive 6 to 6.5%. So go mortgages. CONSUELO MACK: All right. So now the stock side, Bill Gross, for the one investment for a long-term diversified portfolio, something that each of us should own something of, what would it be? BILL GROSS: It is in line with what we just talked about for the last 20 minutes, going outside the United States, finding something that is based on a non-dollar currency, and going into areas where there are growth prospects, and equity prospects. What I'm suggesting is an ETF, an exchange rated fund, called MSCI EFA Index. CONSUELO MACK: It's a mouthful. BILL GROSS: Yes, it is. And the symbol is EFA. It’s the second largest ETF in the world, and basically it is comprised of almost all large cap stocks outside of the United States. 60% orientation in Europe, Japan, Germany, France, and the U.K. basically you're getting participation in growth outside the United States in a currency outside the U.S. dollar. CONSUELO MACK: And Jean-Marie? The gold standard is what you're looking at. JEAN-MARIE EVEILLARD: Yeah. It's the gold ETF, streetTRACKS Gold Shares (GLD), which has given individuals the opportunity to buy bullion without having to buy it from a dealer and transport it or whatever. It is the idea, which is a Peter Bernstein idea, of trying to get some protection against extreme outcomes. And admittedly, the Fed may be successful this time around, pulling the rabbit out of the hat, and leveraging up the economy once more, but there seems to be a financial crisis every three years or so, or there has been over the last 20 years, and maybe they won't be able to pull the rabbit out of the hat next time around. So I think gold is generally protection against extreme outcomes. CONSUELO MACK: And it has been a very good investment the last several years. So there is momentum behind gold, too. But you're looking at it as a hedge against disaster -- JEAN-MARIE EVEILLARD: That's right. Because if anything, I would prefer to buy gold at 50 then at 730. CONSUELO MACK: And Bob Shearer, you’re looking at a more natural investment. BOB SHEARER: B.H.P. Billiton (BHP) is in our top ten holdings in the equity dividend fund. It is the world's largest mining company. Diversified, they focus on low-cost operations. They are benefiting from the iron ore prices, which are looking for a big increase with the negotiations with the steel mills right now. We're looking for rising met coal prices and thermal coal. And in addition, they have a very strong oil franchise, which is kind of lost in the mix. On its own, it would be the 20th largest oil company in terms of reserves and roughly production, and it is going to have a double-digit production increase over the next three to five years from their deep water discoveries in the Gulf of Mexico. CONSUELO MACK: I know it is a core holding of yours in the Equity Dividend Fund. BOB SHEARER: That's right. CONSUELO MACK: Thank you all so much for being here. Bill Gross, it was great to see you. The next time, I want you in New York. BILL GROSS: Thank you, Consuelo. CONSUELO MACK: Please let us know when you're in town. Jean-Marie Eveillard, from First Eagle Funds, it is great to have you back. And Bob Shearer from BlackRock. Thank you very much for joining us. 10/22/2007 大頭不用愁 研究:頭大智商高"大头大头,下雨不愁,人家有伞,我有大头" 看来不是乱催催的 新科學研究證實,頭部比較大的人,智商高過一般人。據英國「獨立報」報導,愛丁堡大學研究人員對四十八名志願者進行核磁共振攝影掃描及智力測驗,發現頭越大,腦部越大,智商也越高。腦部達一千六百立方公分的人,智商約一百二十五。 愛丁堡大學女王醫學研究所麥克盧利奇博士說:「一般而言,從額頭到後腦,從左側到右側,尺寸越大,智商越高,當然,也有例外。」 頭大有天賦的例子,包括「英國廣播公司」主播麥特麗絲,她能說流利的法語、義大利及西班牙語,但是麥特麗絲堅稱她的中文是「垃圾」。 例外的則有諷刺作家西斯洛普,他的頭相對來講不大,但他以才華出眾聞名 10/20/2007 读毛选的富豪们颇具嘲讽意味的富豪榜 from FT 刚刚公布的《福布斯》亚洲版2007年中国富豪榜上,杨惠妍——碧桂园创始人杨国强26岁的女儿,登上了中国首富的宝座,她个人净资产高达160亿美元,这也让她成为了亚洲最富有的女人。在这张榜单上,前四位均为大地产商,分别是杨惠妍(碧桂园)、许荣茂(世茂集团)、郭广昌(复星国际)和张力(富力集团) 我觉得文中最有价值的部分在于回顾了97年亚洲金融危机后,朱总理采取的刺激国内房产市场的政策。毕竟,国家才是产业政策的制定人,解读和预判这些政策,是作为小小自然人应该作的功课。这也是为什么现在很多很成功的商人都是“学毛标兵”(也是吴晓波写的),毛泽东思想,永远是我们党的精髓宝典。 买还是不买?这是本周很让人寻味的一件事情,因为它对于中国龙的时代意义巨大,无论最后结果如何。 本周二,中国银行业监督管理委员会(China Banking Regulatory Commission, 简称:银监会)副主席蒋定之于周二表示,中信银行正在竞购贝尔斯登股份。注意:是银监会副主席出来发表这个收购意向,而不是中信银行的谁谁谁。 本周四,中信银行公告未来三个月不筹划入股贝尔斯登 FT的点评“中信银行“奉命”收购?”非常精彩。其实,无论此次结果如何,以后我们会看到越来越多的中国企业收购美元资产。单就市值而言,中信证券已经超过了贝尔斯登,入股贝尔斯登就财务来说不成任何问题,可是我还是不相信中国的本土的证券公司有能力管理贝尔斯登的业务,更不要说里面最复杂的风险防范了。只能说,我们国家的美元太多了。 |
|
|